Pagine

giovedì 28 giugno 2012

Censimenti generali. Trattamento accessorio al personale per le operazioni censuarie

fonte: https://censimentopopolazione.istat.it/rete/fileadmin/documenti/informative_e_comunicazioni/informativa_del_22_05_2012.pdf

Informativa del 22 maggio 2012
Censimento Popolazione


In relazione alle numerose richieste pervenute dalla Rete, si comunica che la Circolare n. 16 del 2 maggio 2012 della Ragioneria Generale dello Stato ha stabilito che gli emolumenti corrisposti al personale dipendente per le attività effettuate in relazione alle operazioni censuarie non rientrano tra i limiti di spesa di cui al comma 2 bis dell’art. 9 L. 122/2010.
Tale esclusione è riferita, ovviamente, ai soli compensi per trattamento accessori riconosciuti per le attività censuarie e che siano compresi entro i limiti del contributo riconosciuto dall’Istat ai sensi del PGC di cui alla Deliberazione n. 6/PRES del 18 febbraio 2012.

Circolare n. 17/2012. Circolarità dei modelli plurilingue della Convenzione n. 16. Rilascio di estratti di atti di stato civile (CIEC: firmata a Vienna l'8 settembre 1976).

E' stata pubblicata la circolare n. 17/2012 "Circolarita' dei modelli plurilingue della Convenzione n. 16, relativa al rilascio di estratti di atti di stato civile (CIEC: firmata a Vienna l'8 settembre 1976)".


La Commissione Internazionale dello Stato Civile (CIEC) ha segnalato che alcuni uffici italiani rilasciano gli estratti su modelli non perfettamente corrispondenti a quelli approvato dalla convenzione.
La circolare richiama l'obbligo di adeguarsi e prospetta la possibilità che le difformità siano dovute al software in uso. Ciascun comune dovrà, pertanto, verificare e assicurare la corretta ed esatta corrispondenza della modulistica utilizzata alla convenzione.

Vai alla pagina dedicata sul sito del CNSD.
Scarica direttamente.

venerdì 22 giugno 2012

Convenzione relativa al rilascio di estratti plurilingue di atti di stato civile, firmata a Vienna l'8 settembre 1976

L. 21 dicembre 1978, n. 870. Approvazione ed esecuzione della convenzione relativa al rilascio di estratti plurilingue di atti di stato civile, firmata a Vienna l'8 settembre 1976.

Può essere utile averla a portata di clic.
Propongo la traduzione non ufficiale in italiano pubblicata sul sito del Ministero degli Affari esteri.
Scarica direttamente.

Per chi ha voglia di approfondire c'è il sito della Commission Internationale de l'État Civil (CIEC)

Sempre dal sito del  Ministero degli Affari esteri seguendo il percorso:
Home > Ministero > Normativa online > Normativa Consolare > Servizi Consolari > Stato Civile
si accede a una pagina contenente la traduzione di varie convenzioni internazionali e altra documentazione:
http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/NormativaOnline/Normativa_consolare/ServiziConsolari/StatoCivile.htm

Circolare n. 0002379 del 16 febbraio 2012. Riduzione del numero dei consiglieri e degli assessori comunali per i comuni fino a 10.000 abitanti.

Circolare n. 0002379 in data 16 febbraio 2012 del Ministero dell'Interno, Dipartimento per gli affari interni e territoriali, "Articolo 16, comma 17, del decreto legge 13 agosto 2011, n. 138, convertito dalla legge 14 settembre 2011, n.148, concernente la riduzione del numero dei consiglieri e degli assessori comunali per i comuni fino a 10.000 abitanti".
Vai alla pagina dedicata sul sito del Ministero dell'Interno
Scarica direttamente.

mercoledì 20 giugno 2012

Circolare n. 4/2010. Mantenimento e ripristino del cognome attribuito alla nascita, all'estero, a soggetti in possesso di doppia cittadinanza, italiana e del paese straniero di nascita

Per consultare la Circolare n. 4/2010 "Mantenimento e ripristino del cognome attribuito alla nascita, all'estero, a soggetti in possesso di doppia cittadinanza, italiana e del paese straniero di nascita", citata dalla Circolare n. 14/2012 (vedi post),
Vai alla pagina dedicata sul sito del CNSD.
Scarica direttamente.

Circolare n. 16/2012. Falsi riconoscimenti di paternita' e obblighi degli ufficiali dello stato civile

E' stata pubblicata la Circolare n. 16/2012 "Falsi riconoscimenti di paternita' e obblighi degli ufficiali dello stato civile".
(dalla circolare)
... Sono pervenute a questo Ministero segnalazioni relative a casi di "compravendita di minori stranieri" da parte di coppie coniugate italiane, attraverso falsi atti di riconoscimento di paternità.
Ciò premesso la circolare richiama l'art. 74 della legge n. 184 del 1983 che prevede:
"Gli ufficiali di stato civile trasmettono immediatamente al competente tribunale per i minorenni comunicazione, sottoscritta dal dichiarante, dell'vvenuto riconoscimento da parte di persona coniugata di un figlio naturale non riconosciuto dall'altro genitore. II tribunale dispone l'esecuzione di opportune indagini per accertare la veridicità del riconoscimento. Ed ancora: "Nel caso in cui vi siano fondati motivi per ritenere che ricorrano gli estremi dell'impugnazione del riconoscimento, il tribunale per i minorenni assume, anche d'ufficio, i provvedimenti di cui all'articolo 264, secondo comma, del codice civile." ...

Vai alla pagina dedicata sul sito del CNSD.
Scarica direttamente.

Circolare n. 21/2006. Problematiche inerenti l'attribuzione del cognome materno

Poiché viene richiamata dalla Circolare n. 14/2012 del Ministero dell'Interno, Dipartimento per gli affari interni e territoriali (vedi il relativo post), può essere utile disporre della Circolare n. 21/2006 "Problematiche inerenti l'attribuzione del cognome materno".
Scarica direttamente dal sito del CNSD.

domenica 10 giugno 2012

Traduzione e legalizzazione dei documenti

La pagina del Ministero degli Esteri relativa alla legalizzazione di atti e documenti rilasciati da autorità straniere. La Convenzione dell’Aia del 5 ottobre 1961 relativa all’abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri. L'elenco dei paesi che hanno ratificato la convenzione e l'elenco delle autorità competenti all’apposizione dell’apostille per ciascun paese.


(dal sito)
Per poter essere fatti valere in Italia, gli atti e i documenti rilasciati da autorità straniere devono essere legalizzati dalle rappresentanze diplomatico-consolari italiane all’estero.
Tali atti e documenti, eccetto quelli redatti su modelli plurilingue previsti da Convenzioni internazionali, devono inoltre essere tradotti in italiano.
Vai alla pagina dedicata.

L’elenco aggiornato dei Paesi che hanno ratificato la Convenzione de L’Aja e delle autorità competenti all’apposizione dell’apostille per ciascuno degli Stati è disponibile sul sito web della Conferenza de L’Aja di diritto internazionale privato:
http://www.hcch.net/.

venerdì 8 giugno 2012

LR (Veneto) n. 18 del 04-03-2010. Norme in materia funeraria

Bur n. 21 del 09/03/2010, Regione Veneto

Legge Regionale n. 18 del 04 marzo 2010
Norme in materia funeraria.

Per consultare la LR n. 18/2010 "Norme in materia funeraria" e la Deliberazione della Giunta Regionale n. 1807 del 08 novembre 2011 «Legge Regionale n. 18 del 4 marzo 2010 "Norme in materia funeraria". Definizione dei requisiti di cui all'articolo 2, comma 2.» vai al post:
http://normattiva.blogspot.it/2012/05/legge-n-18-del-04-03-2010-norme-in.html: